Курсовая работа по лингвистике.Тема: «Средства оформления непроверенной информации в массмедийной коммуникации»

Заказ 165

Цена 700 рублей

Содержание

 

Введение……………………………………………………………………………………………………3-4

Глава 1.Модальность в современном английском языке

1.1Определение модальности………………………………………………………………….5-6

1.2Классификация модальности………………………………………………………………7-16

1.3Статус модальности предположения………………………………………………….17-18

Глава2.Использование слухов как средства речевого воздействия

2.1Обзор способов речевого воздействия……………………………………………….19-20

2.2Определение источника непроверенной информации «По слухам»..21-23

2.3Классификация слухов…………………………………………………………………………..24-33

Заключение………………………………………………………………………………………………..34-37

Используемая литература………………………………………………………………………….38

 

 

 

Введение.

Данная работа о средствах оформления непроверенной информации

Как нам известно, коммуникация – это общение людей в процессе их совместной деятельности, это обмен идеями, мыслями, чувствами, обмен информацией. Без коммуникации невозможно существование никакой организованной группы людей.

Существует еще более расширенное понятие, оно звучит так:

Коммуникация – это средство, с помощью которого в единое целое объединяется организованная деятельность. Коммуникация является средством, с помощью которого модифицируется поведение, осуществляются изменения, информация приобретает эффективность, реализуются цели. Другими словами коммуникация – это главное средство осуществления процесса управления.

Коммуникация имеет очень широкое применение во всех областях управления, она особенно важна для осуществления функции руководства и лидерства. Руководитель занимается управлением коммуникациями, чтобы реализовать свои роли в межличностных отношениях, информационном обмене и процессе принятия решений, не говоря об управленческих функциях планирования, организации, мотивации и контроля. Но нужно помнить, что для успеха индивида и организации необходимы эффективные коммуникации.

Цель и содержание поставленных задач. Целью данной курсовой работы является изучение влияния слухов на процессы управления коммуникациями.

Задачи работы:

Описать процесс возникновения слухов в организации и выявить способы управления ими.

Изучением слухов и их влияния занимались многие ученые. Ольшанский Д.В. изучал слухи и сплетни как массовые социально-психологические явления.

 

1 Латынов В.В. в своей работе «Слухи: социальные функции и условия появления», и Шерковин Ю.А. в работе «Слухи: их возникновение и разоблачение», изучали механизмы распространения слухов и контроля над ними. Шерковин Ю.А. также рассматривал целенаправленное создание слухов для достижения определенных целей. В своих работах они разработали классификации слухов по различным основаниям.

2 Также изучением слухов, как эффективного средства управления персоналом, занимались Грачев Г.В. и Мельник И.К.

3Что касается изучения мифов, то здесь следует назвать работу Барта «Миф сегодня», где он утверждает, что миф — это не пережиток архаического сознания, а огромная часть современной культуры. Миф сегодня реализует себя в рекламе, кино, телевидении и т. д.

4 Персикова Т.Н. занималась изучением мифов в организации. Она считала, что корпоративные мифы присущи почти любым компаниям и составляют корпоративную культуру организаций.

1 Тьюсен Д. и Крюгер О. также занимались изучением корпоративной мифологии. Среди распространенных проявлений корпоративной мифологии они отмечали прозвища сотрудников, легенды и слухи.

2 Также Г. Л. Хаета описывал как корпоративная мифология отражает психологию сотрудников организации и влияет на процессы управления.

Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Общий объем работы 38 страниц.

 

Заключение.

 

В современных исследованиях можно выделить два основных направления в изучении модальности: широкое понимание модальности с включением в ее рамки значений эмоционального плана, коммуникативной целенаправленности высказывания и отрицания (В.В. Виноградов, Ш. Балли, П. Адамец, М.О. Грепл, Н.Е. Петров и др.) и узкое толкование модальности, сторонники которого ограничивают семантический объем категории модальности, рассматривая один или несколько типов модальных отношений (Т.П. Ломтев, Г.А. Золотова, Л.С. Ермолаева, В.З. Панфилов, В.Н. Бондаренко, Е.А. Зверева и др.).

Разногласия исследователей существуют также по таким вопросам, как категориальный статус модальности, соотношение отрицания и категории модальности. Некоторые лингвисты высказывают мнение, что модальность представляет собой не единую грамматическую категорию, а совокупность грамматических категорий предложения.

Нам представляется целесообразным включение в круг модальных таких значений, как коммуникативная функция высказывания и отрицание. Экспрессивно-эмоциональные значения, на наш взгляд, не относятся к разряду модальных.

Проведенное исследование значений модального глагола should основывается на теории В.В. Гуревича об отношениях семантической производности между различными модальными значениями.

Большинство исследователей выделяют два основных значения модального глагола should: долженствование и предположение. Остальные значения определяются, рассматриваются, классифицируются учеными по-разному. Некоторые лингвисты усматривают наличие субъективного и объективного элементов в значении долженствования на основании наличия/отсутствия волеизъявления говорящего, т.е. его личной заинтересованности в том, чтобы долженствование было выполнено.

Характеризуя тот или иной вариант значения долженствования (моральный долг, совет), мы исходим не из выявления заинтересованности говорящего в выполнении действия, а из наличия/отсутствия в долженствовании личной цели того, к кому оно обращено.

Объективность морального долга заключается в отсутствии личной цели субъекта. В этом случае предполагаемся необходимость в выполнении субъектом действия для достижения не его личной цели, а цели общества, т.е. того, что желательно для общества.

Субъективность/объективность долженствования означает наличие/отсутствие личной цели у субъекта, причем речь, идет не о субъекте, который дает рекомендацию, а о том субъекте, чья цель достигается при выполнении действия.

Разграничение объективности/субъективности высказываний относительно.

Эти характеристики находятся в обратно пропорциональной зависимости: большая объективность проявляется в исчезновении в содержании высказывания компонента «личной цели того, кто должен выполнить действие».

Различие по характеру целей (субъективные/объективные), для достижения которых субъект должен выполнить действие, лежит в основе выделения двух групп контекстуальных вариантов значения долженствования, степень категоричности которых различна:

а) моральный долг, обязанность;

б) совет, рекомендация, пожелание.

Значения долженствования и предположения в семантической структуре модального глагола should можно объединить под более общим содержанием-понятием «ожидаемость». «Ожидаемость» как общий компонент входит в состав обоих значений и для каждого из них означает «ожидается, что действие/событие имеет/будет иметь место». Необходимо отметить некоторую неоднородность «ожидаемости» для этих значений, которая объясняется различием в ее каузаторах. Каузатором «ожидаемости» при значении долженствования являются моральные установки или личная заинтересованность субъекта, что предполагает наличие цели, для достижения которой ему необходимо выполнить действие. Каузатором «ожидаемости» при значении предположения служит естественный ход вещей, предопределяющий возникновение некоторого события (положения вещей).

При употреблении should с перфектным инфинитивом наблюдается сближение значений долженствования и предположения в результате определенной модификации компонента «ожидаемость», входящего в указанные значения модального глагола should. «Ожидаемость» для should с перфектным инфинитивом в рассматриваемых значениях означает «ожидалось в прошлом возникновение иного положения вещей в будущем (относительно этого прошлого момента)», т. е. «несбывшееся ожидание».

Следовательно, общий компонент «ожидаемость» проявляется в значениях долженствования и предположения (выражаемых should с перфектным инфинитивом) как «несбывшееся ожидание», т.е. как отрицательный результат разрешения противоречия между «ожидаемостью» говорящим возникновения иного события и существующим положением вещей. Делая попытку представить семантическую парадигму модального глагола should, мы руководствовались принципами системности, иерархической организации значений, что стало возможным в результате выделения в них общих семантических признаков и выявления отношений семантической производности между ними.

Исходная гипотеза о выражении модальным глаголом should во всех его употреблениях только двух значений – долженствования и предположения (с различной степенью вероятности события) -подтверждается тем, что оба этих значения могут быть объединены под более общим содержанием-понятием «ожидаемость» и что в каждом из употреблений в значении should входит компонент «ожидаемость». Особенности и закономерности проявления этого компонента в значениях глагола should позволяют проследить черты сходства и различия выражаемых значений, выявить существующие семантические связи между ними и представить семантическую структуру модального глагола should как иерархически организованную систему взаимосвязанных и взаимозависимых элементов.

 

 

Используемая литература.

1.Мещерков В.Н. Физиологические науки 2001

2.Малюга Е.Н . Прагматические аспекты модальности в англоязычных газетных текстах.

3.Н.Д Арутюнова Логический анализ языка

4.Арутюнова Н.Д Язык и мир человека

5.Баранов А.Н Логическая экспертиза текста

6.Дубин Б.В, Толстых А.В Слухи как социально-присохлогический феномен

7.Грачев Г.В Манипулирование личностью

8.Зайнуллин Л.С Модальность как функциональное – семантическая категория.

9.Почепцов Г.Г Теория коммуникации

10. Беляева Е.И. Модальный и прагматический аспекты директивных речевых актов

11. Бенвенист Э. Общая лингвистика.-М.: Прогресс